National Repository of Grey Literature 6 records found  Search took 0.01 seconds. 
Differences in evaluation of the quality of interpretation
Pospíšilová, Lenka ; Čeňková, Ivana (advisor) ; Sládková, Miroslava (referee)
Our theoretical-empirical thesis is dedicated to differences in the evaluation of the quality of interpreting. In the theoretical part of our thesis we describe representative studies in aforementioned field and their conclusions. We use them as a basis for the hypothesis of our own research in which we suppose that the formal aspect of an intepreter's delivery will influence the overall evaluation of the quality of his rendering and will be perceived by the respondents as a more important criterion than the logical cohesion of the speech. In the empirical part of our thesis we describe the design and development of our experiment. In this experiment different groups of respondents evaluated nine videos of an interpreter's rendering conducted under specific parameters defined beforehand. Subsequently we evaluate conclusions of our basic and test research. We conclude our work with a partial confirmation of our initial hypothesis.
Barbara Moser-Mercer and her Contribution to the Development of Interpreting Studies
Jandová, Pavla ; Čeňková, Ivana (advisor) ; Špirk, Jaroslav (referee)
This thesis is a descriptive theoretical study dealing with the work of the Interpreting Studies scholar, teacher and interpreter Barbara Moser-Mercer. This thesis analyses individual stages of her research and follows the development of her opinions and research interests. It looks into Moser-Mercer's dominant research areas - i.e. interpreting expertise, quality and interpreters' working conditions - and also introduces her model of interpreting and outlines its use in teaching. Furthermore, this thesis explores Moser-Mercer's teaching and interpreting projects and, last but not least, addresses her contribution to interdisciplinary cooperation. Key words: Barbara Moser-Mercer, interdisciplinarity, quality in interpreting, working conditions, adaptive expertise, information processing model
The Typology of Mistakes in Czech to Czech Sign Language Interpreting
Hynková Dingová, Naďa ; Macurová, Alena (advisor) ; Čeňková, Ivana (referee) ; Kučera, Pavel (referee)
This dissertation focuses on the analysis of simultaneous interpreting from Czech into the Czech Sign Language and on mistakes which occur during this process. The terminology the author uses to describe the mistakes is derived from the taxonomy of D. Cokely (1985). Cokely's five types of mistakes in interpreting to a sign language (omissions, additions, substitutions, intrusions and anomalies), including their subtypes were also identified in the analysed texts. The work is based on the analysis of mistakes in the interpreted text, which has confirmed the hypothesis of the thesis stating that the use of free interpreting by Czech Sign Language interpreters is only marginal. The interpreters did not reflect pragmatic aspects of dialogue in an appropriate way and they did not use unique language features of the sign language either. They also heavily relied on the Deaf recipients' knowledge of the majority language. In other parts of the work the author pays attention to other specificities of mistakes made during interpreting into the sign language. These are for example sign deformation, mouth movement during the production of a sign, use of a sign in a context etc. She also focuses on an undesirable "accent", the important elements of which are sign placement, the choice of the sign, rhythm,...
Barbara Moser-Mercer and her Contribution to the Development of Interpreting Studies
Jandová, Pavla ; Čeňková, Ivana (advisor) ; Špirk, Jaroslav (referee)
This thesis is a descriptive theoretical study dealing with the work of the Interpreting Studies scholar, teacher and interpreter Barbara Moser-Mercer. This thesis analyses individual stages of her research and follows the development of her opinions and research interests. It looks into Moser-Mercer's dominant research areas - i.e. interpreting expertise, quality and interpreters' working conditions - and also introduces her model of interpreting and outlines its use in teaching. Furthermore, this thesis explores Moser-Mercer's teaching and interpreting projects and, last but not least, addresses her contribution to interdisciplinary cooperation. Key words: Barbara Moser-Mercer, interdisciplinarity, quality in interpreting, working conditions, adaptive expertise, information processing model
Differences in evaluation of the quality of interpretation
Pospíšilová, Lenka ; Čeňková, Ivana (advisor) ; Sládková, Miroslava (referee)
Our theoretical-empirical thesis is dedicated to differences in the evaluation of the quality of interpreting. In the theoretical part of our thesis we describe representative studies in aforementioned field and their conclusions. We use them as a basis for the hypothesis of our own research in which we suppose that the formal aspect of an intepreter's delivery will influence the overall evaluation of the quality of his rendering and will be perceived by the respondents as a more important criterion than the logical cohesion of the speech. In the empirical part of our thesis we describe the design and development of our experiment. In this experiment different groups of respondents evaluated nine videos of an interpreter's rendering conducted under specific parameters defined beforehand. Subsequently we evaluate conclusions of our basic and test research. We conclude our work with a partial confirmation of our initial hypothesis.
Franz Pöchhacker - one of the wellknown Austrian expert in Translation studies
Kousalová, Karolína ; Čeňková, Ivana (advisor) ; Špirk, Jaroslav (referee)
This theoretical thesis focuses on the works of interpreting theorist Franz Pöchhacker. It examines the theoretical underpinnings of his work and analyses both his theoretical work and empirical research in his main fields of interest. Following a chronological order, the thesis covers Pöchhacker's work in the field of conference simultaneous interpreting, which he perceives as a complex action, the development of his interest in quality assessment in interpreting and community interpreting, as well as Pöchhacker's view of Interpreting Studies and its classification according to various parameters. The thesis also provides an overview of the most significant critical reactions to Pöchhacker's work. Key words: Franz Pöchhacker, interdisciplinary approach, integrating approach, hypertext, quality in interpreting, community interpreting, interpreting memes, 2½D interpreting model

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.